النظام الاقتصادي الدولي الجديد造句
造句与例句
手机版
- وبدأ الكثير من التزامات النظام الاقتصادي الدولي الجديد يتراجع منذ أوائل الثمانينيات.
从1980年代初期开始,国际经济新秩序的许多承诺开始被逆转。 - وقد كان هدف النظام الاقتصادي الدولي الجديد تغيير النظام الاقتصادي القديم، الذي أقيم في بريتون وودز.
国际经济新秩序的目标就是改变在布雷顿森林建立的旧经济秩序。 - وقد كان هدف النظام الاقتصادي الدولي الجديد تغيير النظام الاقتصادي القديم، الذي أقيم في بريتون وودز.
新型国际经济秩序的目标就是改变人们在布雷顿森林建立的旧经济秩序。 - وهكذا، فإن الاقتصاد العالمي الناشئ كان مختلفا عما توقعه النظام الاقتصادي الدولي الجديد لعام 1974.
因此,由此产生的世界经济与1974年国际经济新秩序设想的世界经济有很大的不同。 - وينبغي أن يستند النظام الاقتصادي الدولي الجديد إلى الإنصاف، والسيادة، والترابط، والمصلحة المشتركة، والتعاون، والتضامن فيما بين جميع الدول.
国际经济新秩序应建立在公平、主权、相互依存、共同利益、合作与所有国家团结的基础上。 - وبإلقاء نظرة نحو الخلف، يتضح أن العالم يشهد تحولا في النظام الاقتصادي الدولي، لكن ليس وفقا للمسار الذي اقترحه النظام الاقتصادي الدولي الجديد لعام 1974.
回头看来,世界显然正在目睹国际经济秩序的变革,但这种变革几乎完全脱离了1974年国际经济新秩序提出的方针。 - ومن أجل تشجيع إجراء مناقشة أكثر استفاضة حول هذه المسائل، سوف تقدم كوبا مشروع قرار عن النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتأمل أن يحصل على دعم بالإجماع.
为了鼓励对这些问题进行更为广泛的讨论,古巴将提交一份关于国际经济新秩序的决议草案,并希望能够得到一致支持。 - (ب) مواصلة دراسة سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد للإعلام والاتصال
(b) 考虑到国际关系的演进,以及建立国际经济新秩序及世界新闻和传播新秩序的需要,继续审查联合国的新闻政策和活动 - واقترح بعض الوفود أن تضمن مبادئ النظام الاقتصادي الدولي الجديد السيادة الوطنية وأن تتوفر لكافة البلدان الإمكانات ذاتها للمشاركة على الصعيد الدولي والتمتع بالحق في التنمية.
有些代表团建议,新国际经济秩序的原则应当保证国家主权,而且所有各国都应同样地能实现国际一级的参与并享有发展权。 - (ب) مواصلة دراسة سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد والنظام العالمي الجديد للإعلام والاتصال؛
(b) 考虑到国际关系的演进,以及建立国际经济新秩序和世界新闻和传播新秩序的需要,继续审查联合国的新闻政策和活动; - (ب) مواصلة دراسة سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد للإعلام والاتصال؛
(b) 考虑到国际关系的演进,以及建立国际经济新秩序及世界新闻和传播新秩序的需要,继续审查联合国的新闻政策和活动; - وتقيد الالتزامات الدولية الجديدة في مجال التجارة والاستثمار الأجنبي حركة الحكومات، وتقلص حيز السياسات العامة المتاح للحكومات الوطنية، وهو ما يتنافى مع روح النظام الاقتصادي الدولي الجديد لعام 1974.
关于贸易和外国投资的新国际义务限制各国政府的行动,缩小各国政府的政策空间,这违背了1974年国际经济新秩序的精神。 - وعلى النظام الاقتصادي الدولي الجديد أن يقر بحاجيات وحساسيات الملايين في العالم أجمع الذين يعيشون في مستوى الكفاف. وينبغي تحقيق التوازن بين احتياجاتهم للأمن الغذائي وغير ذلك من مزايا التجارة الحرة والعولمة.
新的国际经济秩序必须认识到全世界生活在贫困中的成百上千万人口的需要和敏感问题;他们的粮食保障必须同自由贸易和全球化的其他益处相平衡。 - إن هدف النظام الاقتصادي الدولي الجديد كان تغيير النظام الاقتصادي الذي أقيم في بريتون وودز عام 1944، وكان مقررا له أن يبقى ساريا حتى عام 1971 وانهيار النظام النقدي الدولي.
新型国际经济秩序的目标就是改变1944年在布雷顿森林建立的旧经济秩序,旧经济秩序本来要持续下去,但到1971年骤然失效,国际货币制度也相继垮台。 - عرض عام للتحديات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة التي تعـترض تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة بصورة عادلة وشاملة للجميع، ولدور الأمم المتحدة في معالجة هذه المسائل في ضوء النظام الاقتصادي الدولي الجديد
从国际经济新秩序角度全面审视在实现公平和普遍的持续经济增长和可持续发展方面所面临的重大国际经济和政策挑战以及联合国在解决这些问题方面的作用 - " (أ) أن تواصل دراسة سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، ولا سيما خلال العقدين الأخيرين، ومتطلبات إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد ومتطلبات إقامة نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال؛
" (a) 考虑到过去二十年来国际关系的演进,以及建立新的国际经济秩序和新世界新闻和传播秩序的迫切需要,继续审查联合国的新闻政策和活动; - " (أ) أن تواصل دراسة سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، ولا سيما خلال العقدين الأخيرين، ومتطلبات إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد ومتطلبات إقامة نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال؛
" (a) 考虑到过去二十年来国际关系的演进,以及建立新的国际经济秩序和新的世界新闻和传播秩序的迫切需要,继续审查联合国的新闻政策和活动; - " (أ) أن تواصل دراسة سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، ولا سيما خلال العقدين الأخيرين، ومتطلبات إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد ومتطلبات إقامة نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال؛
" (a) 考虑到过去二十年来国际关系的演进,以及建立新的国际经济秩序和新的世界信息和通信秩序的迫切需要,继续审查联合国的公共信息政策和活动; - وتعكس خطة الأمم المتحدة للتنمية المستقاة من مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة، بعضا من روح النظام الاقتصادي الدولي الجديد لعام 1974، وتدعي أيضا أنها تسعى لتحقيق " التنمية للجميع " .
产生于各次联合国会议和首脑会议的《联合国发展议程》反映了1974年国际经济新秩序的一些精神,其宗旨也是实现 " 惠及全民的发展 " 。 - إن هدف النظام الاقتصادي الدولي الجديد كان تغيير النظام الاقتصادي الذي أقيم في بريتون وودز عام 1944، وكان مقررا له أن يبقى ساريا حتى عام 1971 وحتى انهيار النظام النقدي الدولي. إنها نوايا حسنة وحسب، ولكن من غير إرادة للمتابعة.
国际经济新秩序的目标是改变1944年在布雷顿森林建立的旧经济秩序,旧经济秩序持续到1971年,随着国际货币制度崩溃而失效,因为只有良好意图,而没有贯彻执行的意愿。
- 更多造句: 1 2
如何用النظام الاقتصادي الدولي الجديد造句,用النظام الاقتصادي الدولي الجديد造句,用النظام الاقتصادي الدولي الجديد造句和النظام الاقتصادي الدولي الجديد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
